Livro Gratuito do dia 26/04/2022
📣 Crônicas do Japão (Príncipe Toneri)
Sinopse:
Crônicas do Japão é o segundo registro escrito das histórias, mitos e lendas da civilização japonesa medieval. Importante fonte do pensamento Shintō e da história das primeiras famílias imperiais, Crônicas do Japão narra, por exemplo, a introdução do budismo no país e a Reforma Taika ocorrida no século 7.
Os textos dessa obra têm suas origens em histórias orais. Escritos originalmente em chinês, fato que reflete a influência dessa civilização sobre o povo japonês, foram compilados em 720 por ordem da corte imperial. O objetivo era fornecer ao Japão uma história capaz de fazer frente aos anais dos chineses. Compilado por Ô-no-Yasumaro e pelo príncipe Toneri-no-miko, esta obra mescla lendas, mitos e a genealogia da família imperial. Ao entender as raízes alegóricas do Japão, cria-se uma ponte entre suas origens culturais e a contemporaneidade brasileira, que passou a receber imigrantes japoneses a partir de 1908.
A imigração japonesa ao Brasil era composta em sua maioria por antigos membros de classes e profissões remodeladas ou extintas pela Reforma Meiji, que embora fosse um esforço para modernizar o país, colocou à margem da sociedade uma grande parcela de sua população. Esses imigrantes vieram para um mundo bastante insólito, que desafiou a fortaleza de suas tradições e costumes.
É possível afirmar que Nihonshoki é uma espécie de versão oficial dos mitos do Japão e de parte da história daquele país. À época, sua produção buscava legitimar o poder então estabelecido com narrativas que vinculavam a origem do imperador à deusa Amaterasu e vincular a história do país a uma base documental.
A tradução para o português desse texto fundador da civilização japonesa, considerado tesouro nacional em seu país de origem, é portanto uma conquista para o nosso idioma.
Título original: Nihonshoki (720)
Excelente Compilado de variados textos sobre a formação mitologica japonesa. Há estes mesmos textos no original japonês.
A leitura pode ser cansativa por haver várias versões das mesmas histórias, mas é justamente isso que enriquece essa obra.
Pior review na Amazon Brasil (⭐⭐⭐✰✰ opinião de
Paulo Moraes) :
Cronicas do Japão (Portuguese Edition) Parte relevante do livro está em japonês! O que impede a leitura de quem não lê nesta língua. Mas, a parte em português é muito boa.
Crônicas do Japão é o segundo registro escrito das histórias, mitos e lendas da civilização japonesa medieval. Importante fonte do pensamento Shintō e da história das primeiras famílias imperiais, Crônicas do Japão narra, por exemplo, a introdução do budismo no país e a Reforma Taika ocorrida no século 7.
Os textos dessa obra têm suas origens em histórias orais. Escritos originalmente em chinês, fato que reflete a influência dessa civilização sobre o povo japonês, foram compilados em 720 por ordem da corte imperial. O objetivo era fornecer ao Japão uma história capaz de fazer frente aos anais dos chineses. Compilado por Ô-no-Yasumaro e pelo príncipe Toneri-no-miko, esta obra mescla lendas, mitos e a genealogia da família imperial. Ao entender as raízes alegóricas do Japão, cria-se uma ponte entre suas origens culturais e a contemporaneidade brasileira, que passou a receber imigrantes japoneses a partir de 1908.
A imigração japonesa ao Brasil era composta em sua maioria por antigos membros de classes e profissões remodeladas ou extintas pela Reforma Meiji, que embora fosse um esforço para modernizar o país, colocou à margem da sociedade uma grande parcela de sua população. Esses imigrantes vieram para um mundo bastante insólito, que desafiou a fortaleza de suas tradições e costumes.
É possível afirmar que Nihonshoki é uma espécie de versão oficial dos mitos do Japão e de parte da história daquele país. À época, sua produção buscava legitimar o poder então estabelecido com narrativas que vinculavam a origem do imperador à deusa Amaterasu e vincular a história do país a uma base documental.
A tradução para o português desse texto fundador da civilização japonesa, considerado tesouro nacional em seu país de origem, é portanto uma conquista para o nosso idioma.
Título original: Nihonshoki (720)
Excelente Compilado de variados textos sobre a formação mitologica japonesa. Há estes mesmos textos no original japonês.A leitura pode ser cansativa por haver várias versões das mesmas histórias, mas é justamente isso que enriquece essa obra.
Cronicas do Japão (Portuguese Edition) Parte relevante do livro está em japonês! O que impede a leitura de quem não lê nesta língua. Mas, a parte em português é muito boa.